La società dello spettacolo
Un classico del 1967. Molto francese, molto attuale.
Di questo classico ci sono moltissime traduzioni inglesi disponibili, ma la scelta migliore è probabilmente la versione originale del 1970 a cura di Dany Perlman, rieditata da Verlaan e Sieveking nel 1977.
Facile da reperire in formato digitale, ma non altrettanto semplice come tipologia di lettura; è consigliabile leggerlo in formato cartaceo. Nel 1973 ne fu realizzato anche un film, che è possibile vedere cliccando qui.
La casa editrice Notting Hill Editions pubblicò una interessante edizione della traduzione del 1970 con introduzione di Will Self; sembrerebbe di nuovo in stampa, ma conviene controllare per saperne di più. L’edizione Black and Red è una buona alternativa.
Articolo di Will Self per The Guardian.